The world is a scary place right now for a lot of people. Me included. I fear for friends, family, and other loved ones. Hell, I fear for myself, my gender, and the erosion of my rights, not to mention the loss of my bodily autonomy. Every single time I look up from my work—focused writing or editing—to look at social media or the news, I regret it.
So, I have a couple of words for you to noodle over. I collect new-to-me, interesting words. I’ve been saving these since the beginning of the year for the right time to trot them out. I think now is as good of a time as any.
The first is: Weltschmerz (translated as something like world-sadness). It is a German word that means the feeling of melancholy and pessimism that comes from being aware of the contrast between the way things are and the way you wish they were.
The second is: Sisu. It is a Finnish word that means a special strength and determination to continue on in moments of adversity; having grit, bravery, and resilience; refusing to give up.
These days, I live between these two words. The world feels like a trash fire right now—and my state is actually on fire, literally—and, sometimes, I wonder how we are going to survive as a people, much less a nation.
The only saving grace I have is the fact that every single generation believes they are in the end times, that men aren’t masculine enough, women aren’t feminine enough, and no one wants to work…along with a litany of other societal woes, as seen in letters to the editor, essays, journal entries, and the like for over 2500 years, and we’re still here.
We all feel weltschmerz at some point in our lives. Then, we feel sisu. And life goes on. We hope. I hope.
There. A couple of words for you to ponder in the coming days.


